Sending your kids to the US for school? Stories from the ‘kids’ (part 3 of 3)

sequoia national park - © Anvi Hoàng

sequoia national park – © Anvi Hoàng

—– Đọc bài tiếng Việt —–

To balance out the story I have been presenting you, I am ending this series with the voices of the used-to-be ‘kids’ who came here to the US for school. Read their stories to find out what is happening to them right now or could be waiting for them at the end of this educational journey. The original responses were in English, unless noted otherwise. Continue reading

Advertisements

Cho con đi học ở Mỹ: Câu chuyện từ ‘con’ (Kỳ 3 trong 3)

sequoia national park - © Anvi Hoàng

sequoia national park – © Anvi Hoàng

—– Read the English version —–

Để kết thúc loạt bài này một cách công bằng, tôi muốn giới thiệu đến các bạn tiếng nói của chính những người đã và đang là học sinh, sinh viên du học tại Mỹ, hoặc đã ra trường. Qua câu chuyện của những bạn trẻ sau đây, các bạn có thể tìm hiểu những gì đang xảy ra trong cuộc sống của họ, hoặc biết được những gì có thể chờ đợi họ ở cuối đoạn hành trình du học này. Các câu trả lời gốc là bằng tiếng Anh, trừ trường hợp có ghi chú. Phần dịch sang tiếng Việt là do tôi thực hiện. Continue reading

Sending your kids to the US for school? Team Nina Nhung Hoang and Glen Tatum’s tips for Vietnamese parents (part 2 of 3)

© Anvi Hoàng

© Anvi Hoàng

—– Đọc bài tiếng Việt —–

Nina Nhung Hoang (no relation to me) and her husband, Glen Tatum, have more than ten years of experience in hosting Vietnamese students at their home. In part 2 of this series, the focus is on details of everyday life the Vietnamese students experience in their home: daily schedule from the time everybody is up to the time they go to bed, their weekend and holiday activities, the kid’s daily or weekly chores to keep their room and the house clean, etc. Among these things, discipline is essential. And Nina and Glen are good with that because both of them used to be teachers. Nina was teaching for ten years in Vietnam before coming to the US and Glen with more than ten years of college teaching experience before changing his job. Glen is responsible for imparting American culture to the kids, and Nina holding down the Vietnamese side. Nina’s motto is to keep the good things from Vietnamese culture and learn the positive things from American culture.

Continue reading

Cho con đi học ở Mỹ: Chia sẻ của cặp đôi Hoàng Phương Nhung và Glen Tatum (Kỳ 2 trong 3)

© Anvi Hoàng

© Anvi Hoàng

—– Read the English version —–

Chị Hoàng Phương Nhung và chồng là Glen Tatum đã có hơn 10 năm kinh nghiệm trong việc nuôi sinh viên Việt Nam du học tại nhà mình. Ở bài viết trước, chị Nhung đã chia sẻ nhiều thông tin về chi phí sinh hoạt tại Mỹ, về việc nên hay không nên cho con đi học trung học, về những khó khăn mà học sinh Việt Nam gặp phải trong thời gian đầu đến Mỹ, cũng như một số vấn đề về tâm lý và khác biệt văn hóa mà cha mẹ ở Việt Nam cần suy nghĩ trước khi quyết định.

Ở bài này, chúng tôi đi vào chi tiết cuộc sống thực tế hàng ngày của những học sinh ở trong nhà hai anh chị. Mời các bạn theo dõi chia sẻ của chị Nhung và sau đó là của chồng chị, anh Glen Tatum. Continue reading

Sending your kids to the US for school? Check out Nina Nhung Hoang’s tips for Vietnamese parents (part 1 of 3)

picture2005 205

—– Đọc bài tiếng Việt —–

As of 2015, Vietnam is the fastest growing market, in terms of percentage, of international students coming to the US for studying. To be more precise, World Education News and Reviews (WENR) predicted that Vietnam is one of top four emerging markets to watch in the next three years, through 2018, when it comes to international student recruitment for America. Yes, you heard it right. Continue reading

Cho con đi học ở Mỹ: giải thích thắc mắc và chia sẻ của Hoàng Phương Nhung (Kỳ 1 trong 3)

picture2005 205

—– Read the English version —–

Tính đến năm 2015, Việt Nam là thị trường phát triển mạnh nhất trong lĩnh vực du học sinh đến Mỹ. Chính xác hơn là WENR (World Education News and Reviews), một tổ chức cung cấp thông tin về giáo dục quốc tế, dự đoán rằng Việt Nam là một trong bốn thị trường phát triển nhanh nhất về số lượng học sinh đi Mỹ học mà thế giới cần để ý trong vòng 3 năm tới, cho đến hết năm 2018. Đúng như thế đấy, bạn không nghe nhầm đâu. Continue reading

A Vietnamese Requiem: The creation process

Photo © Anvi Hoàng

Photo © Anvi Hoàng

—– Đọc bài tiếng Việt —–

A Vietnamese Requiem by P.Q. Phan
Premiered on Friday, April 24th 2015 by NOTUS: IU Contemporary Vocal Ensemble

Composer’s Note

A Vietnamese Requiem is the first requiem ever written using a Buddhist text and composed in a parallel format to a Western standard requiem. A Vietnamese Requiem is also the first of its kind to use Vietnamese.

There are two major components I thoroughly investigated prior to composing A Vietnamese Requiem: the text and the musical approach. Continue reading

Bài Requiem Việt Nam: Quá trình sáng tạo

Photo © Anvi Hoàng

Photo © Anvi Hoàng

—– Read the English version —–

Bài Requiem Việt Nam (A Vietnamese Requiem) của tác giả P.Q. Phan
Trình diễn ra mắt lần đầu vào Thứ Sáu, Ngày 24 Tháng 4 Năm 2015
Nhóm hợp xướng NOTUS: IU Contemporary Vocal Ensemble trình bày.

LỜI GIỚI THIỆU CỦA NHÀ SOẠN NHẠC 

Bài Requiem Việt Nam (A Vietnamese Requiem) là bài nhạc lễ cho người chết đầu tiên dùng kinh Phật mà được viết theo dạng thức tương đương một bài requiem của phương Tây. Bài Requiem Việt Nam (A Vietnamese Requiem) cũng là bài nhạc lễ cho người chết đầu tiên dùng tiếng Việt để hát.   

Có hai yếu tố quan trọng mà tôi nghiên cứu thật tỉ mỉ trước khi viết nhạc cho Bài Requiem Việt Nam (A Vietnamese Requiem): phần lời và định hướng âm nhạc. Continue reading